Tortilla de patatas. Spanish omelette.
Para 4 personas. 4 persons recipe.
Paso a paso, step by step.
Ingredientes /Ingredients:
-Aproximadamente 600- 700gramos de patata. Preferiblemente
alguna variedad arenosa que se deshaga fácilmente.
We need
nearly 600- 700 gr of potatoes. Some kind of easy to get soft variety.
-4 or 5 eggs
depending on its size
4 o 5 Huevos segun su tamaño.
-Aceite de oliva virgen extra.
Virgin extra olive oil.
-Sartén antiadherente.
Non-stick pan.
Elaboración. How to do?
Después cortamos las patatas en cachelos, pequeños. Y las ponemos
a fuego suave-medio sin parar de remover.
In a wide
pan we put a generous amount of virgin extra olive oil. After that we cut the potatoes
into small pieces.
Hasta que estén totalmente blandas y
se forme un puré. Durante unos 20 minutos.
De ahí que hayamos elegido una variedad de patata que se
deshaga con facilidad.
2-Ahora extraemos el exceso de aceite, y amalgamamos la patata
para extraer el exceso. Recuerda que este aceite lo puedes usar de nuevo. Continuamos moviendo la amalgama de patata para que se
cocine por completo. Durante 5-7 minutos
más.
Now are
going to take out all the olive oil that we are able to do. We will continue
moving the dough smashing it to take out the all oil. Nearly 5 or 7 minutes more,
it has to be fully cooked, so move it in order to make it ready. Try to avoid
toasting it. Remember you can use this oil again.
3-Batimos los huevos y los mezclamos con la patata, también podemos
hacerlo en la sartén si hemos extendido la masa o fuera del fuego y después la
volvemos a añadir.
Ahora te quedan 15-20 minutos.
Once the
eggs are beaten up we mix it up to the dough. Trying to make the dough uniform.
You can do it in the same pan, previously extending the dough and adding the
eggs. Or outside the pan.
Now you are
15-20 minutes aprox from ending your omelette.
4-Bajamos el fuego al mínimo, no queremos que se tueste. Esperamos
hasta que cuaje la parte pegada al fondo de la sartén. Una vez este cuajada (aquí
mejor pecar de cautos) le damos la vuelta con la ayuda de un plato.
Ponemos el plato sobre la tortilla y le damos la vuelta a la
sartén, una vez que la tortilla esta fuera de la sartén colocamos con cuidado
la parte que aun esta poco hecha sobre el fondo de la sartén. Ojo que esto es
lo más complicado.
Set the
fire to low and wait until the bottom side gets cooked you will see it its
harder. You will have to put the up side down to the pan in order to get it
cooked too.
You can do easily
with an omelette size plate, but take some caution. Put the plate in the upper
side and put the pan down, remember you took all the oil out!!. Now you have
the omelette out of the pan, gently put the side down to the pan bottom without
breaking it.
5-Dejamos hasta que se cocine el otro lado, también podemos
dar la vuelta más veces si la queremos un pelín más doradita aunque con precaución.
You can do
this once or twice if you want with better colour.
Or just wait until it gets fully cooked.
Now, enjoy
it!! XD
muy buena receta, gracias por la versión bilingüe. siempre muy rico dejar el centro un poquito sin hacer :)
ResponderEliminarHi! Hola.
ResponderEliminarGracias douglassprats, Thank you very much.
Te recomiendo que la dejes totalmente terminada de cuajar. I recomend that the egg must be completely cooked. Solo por seguridad. Just for security reasons.
Pero es verdad que a mucha gente le gusta poco cuajada. But it is true that many people loves it with the egg not completely cooked.